VIPビザ支援 • 政府のサービスではありません
開く · スタッフ 14 人がオンライン
午後5まで
最長のETA
2時間 42分
順番待ち
141

結婚登録に必要な書類

タイでの法的婚姻は郡庁(amphoe/khet)での登録と、各当事者ごとの特定の書類一式を必要とします。翻訳、外務省の認証(MFAスタンプ)、または証人が欠けていると、登録が数日から数週間遅れることがあります。

本ガイドは、外国人とタイ人の配偶者が通常必要とするものを取得すべき順序で一覧にしています。

登記
Amphoe/khet

地区事務所での登録のみが法的婚姻を成立させます。

外国パートナー
大使館の書簡

バンコクの大使館発行の婚姻の自由に関する宣誓書。

翻訳
必須

認証済みタイ語翻訳とタイ外務省による合法化。

証人
成人2名

有効なタイ身分証または外国旅券、本人の対面出頭が必要です。

主要な書類の連鎖

タイで結婚するすべての外国人は同じ手順に従います:

  1. 大使館の書簡。婚姻の自由に関する確認(文言は国籍によって異なります)
  2. タイ語翻訳、公認翻訳者
  3. MFA認証. 外務省(バンコク)
  4. パートナーの書類:IDおよび住民登録(タイ)または同等の大使館発行書簡(外国人)
  5. 区役所登録(証人2名・手数料含む)、婚姻証明書発行

ガイド: タイの結婚サービス · 国別ガイド: 米国市民 · 英国国民

簡潔な回答: 外国人配偶者は大使館の証明、タイ語翻訳、外務省認証、地区事務所での証人2名が必要。タイ人配偶者は身分証明書と住居登録証が必要。

外国人配偶者、標準的な書類

要件は大使館によって異なりますが、ほとんどの外国人申請者には以下が必要です:

書類目的
有効なパスポート本人確認とタイでの合法的滞在の確認
パスポートのコピー大使館およびアムプー(郡役場)用の書類一式
婚姻の自由に関する宣誓書バンコクの在外公館が発行
離婚判決書または死亡証明書以前に結婚していた場合、翻訳および法的認証(公証・アポスティーユ等)が必要です
すべての外国文書のタイ語翻訳アムプー(amphoe)での登録に必要
外務省の認証印翻訳の真正性を確認します。
パスポート用写真大使館およびアムプー(郡役場):サイズは現地で確認してください

大使館の予約はほとんどの場合バンコクで行われ、ほとんどの国籍ではプーケットやチェンマイの領事事務所ではありません.

タイ人パートナー、標準的な書類

パートナーがタイ国籍の場合:

書類目的
国民IDカード身分証明書
住宅登録(タビアンバーン)居住地の証明
パスポート用写真登録ファイル
身分証明書および世帯簿の写し申請書とともに提出済み

タイ国民は大使館の確認書を必要としません。

同性婚の書類(2025年以降)

タイは改正された民法の下で同性婚を認めています。必要書類は異性の登録と同等で、外務省(MFA)および郡区役所(amphoe)の手続きの流れは同一で、別の登録窓口は不要です。

パートナー書類
タイ国民国民ID、住居登録、写真
外国人婚姻の自由に関する大使館の宣誓書 + 翻訳 + 外務省(MFA)認証
以前に結婚していた(性別を問わず)最終離婚判決書または前配偶者の死亡証明書
両方とも外国籍です大使館による確認が2件、各国籍につき1件。

タイで同性婚は可能ですか? を参照してください

双方が地区役所(district office)に出席します

登録当日、持参するもの:

  1. 原本とそのコピー
  2. 成人で有効な身分証明書(タイの身分証明書またはパスポート)を持つ証人2名
  3. 登録手数料は小額です。アムプーで確認してください。
  4. 郡役所(District Office)で入手可能な婚姻登録の記入済み書類

登録後、婚姻届により婚姻証明書(Kor Ror 2 / Kor Ror 3)を受け取ります。海外でのビザ申請や大使館での利用を予定している場合は、認証済みの写しを複数枚請求してください。関連FAQ:タイの結婚証明書の写しを取得できますか?

外国人同士の結婚

両当事者はそれぞれ在バンコクの自国大使館で証明(アファメーション)を取得し、登録前に両文書セットについて翻訳および外務省(MFA)の認証手続きを行う必要があります。

ビザ状況:不要なもの

結婚登録の前に結婚ビザ、就労許可、または結婚式そのもののためのタイ入国管理局からの事前承認は必要ありません。

法的に有効な入国ステータス(観光ビザ、ビザ免除、その他有効な査証印)が必要です。到着前にTDACを完了してください: tdac.immigration.go.th

関連FAQ: 結婚するために結婚ビザが必要ですか?

書類収集の一般的な所要期間

段階典型的な期間
大使館の予約 + 書簡1–5営業日
翻訳1–2営業日
外務省合法化1–3営業日
区役所での登録書類一式が揃えば同日

ほとんどの国籍はバンコクで7〜14日を想定、中国・パキスタンなど大使館手続きが追加されるルートはより長くなる場合があります。関連FAQ: 婚姻登録にはどのくらい時間がかかりますか?

登録後、長期滞在カップルの次のステップ

amphoeが証明書を発行したら、別途法的手続きや入国管理上の手続きが必要です。宗教的儀式やホテルでの式の写真は、入管でのamphoe証明書の代わりにはなりません。

タスク必要ですか?メモ
婚姻証明書の認証済み写し強く推奨されます登録時に3–5部を請求してください。Kor Ror 2/3
結婚証明書の外務省合法化海外で使用する場合英国・米国・EUでの承認用
結婚ビザ申請タイに居住している場合証明書、配偶者関連書類、および財務証明
TM30の更新配偶者の住所に滞在する場合家主または住宅所有者は24時間以内に届出を行います

結婚ビザ: タイの結婚ビザ · 90日報告: 90日報告のステップバイステップ

国籍ごとの複雑性

国籍グループ大使館での追加手続き
米国、英国、オーストラリア、EU標準的な宣誓:大使館訪問1回
中国国民追加書類のため、追加で数週間必要です
パキスタン、インド、中東大使館による確認はさらに厳格です。国籍別ガイドを参照してください。
以前に結婚していた離婚判決書または死亡証明書に加え、宣誓書

関連: タイで結婚する中国国民 · タイで結婚するパキスタン人

よくある誤り

  • タイ語翻訳なしで英語のみの書類を提出すること。
  • 翻訳後の外務省(MFA)合法化を省略する
  • amphoe登録の代わりに宗教儀式の証明書を使用すること
  • パスポートが期限切れ、またはビザの残日数が不足
  • 証人は原則1名のみです。身分証(有効なID)を持たない証人は認められません。
  • 後の結婚ビザ申請のための認証済みコピーを忘れること

関連質問

Q:プーケットで休暇中に登録できますか?

A:

公的に認証された書類一式がそろっている場合のみです。多くの国籍では大使館手続きがまずバンコクで行われる必要があります。

Q:書類には有効期限がありますか?

A:

大使館の書簡や外務省(MFA)の捺印には有効期間がある場合があります。失効する前に登録してください。

Q:母国の公証済みの書簡で十分ですか?

A:

通常はいいえ。タイの区庁は、大使館発行の確認書と外務省(MFA)による認証の連鎖を求めます。

Q:長期滞在登録後はどうなりますか?

A:

結婚ビザ」を証明書、配偶者の書類、および資金証明とともに申請してください。

Q:証人はタイ国民である必要がありますか?

A:

いいえ。有効な身分証(タイIDまたは外国パスポート)を持つ成人2名であれば立会人になれます。登録時に本人が直接出席する必要があります。

Q:私のタイ人パートナーの家族が証人になれますか?

A:

はい。親族は有効な身分証を保持し、証人となることを法的に禁じられていなければ受け入れ可能です。

公式参照資料

公式情報(2026年6月確認)。